Le mot vietnamien "dễ coi" peut être traduit en français par "agréable à voir" ou "gentil". C'est une expression utilisée pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui est plaisant à regarder ou qui a une apparence charmante.
Dans un contexte plus avancé, "dễ coi" peut aussi être utilisé pour exprimer une appréciation esthétique dans l'art, la mode ou l'architecture. Par exemple, un tableau ou un bâtiment peut être décrit comme "dễ coi" s'il attire l'œil et est bien conçu.
Il n'y a pas de variantes directes de "dễ coi", mais on peut combiner ce mot avec d'autres adjectifs pour enrichir l'expression, comme: - "dễ coi và sang trọng" (agréable à voir et élégant)
Le mot peut également porter des nuances selon le contexte. Parfois, il peut être utilisé pour exprimer une certaine légèreté ou superficialité, par exemple lorsqu'on parle d'une beauté qui n'est pas accompagnée d'autres qualités.
En résumé, "dễ coi" est un terme vietnamien très utile pour parler de l’apparence plaisante et peut être utilisé dans de nombreux contextes, que ce soit pour des personnes, des objets, ou des situations.