Characters remaining: 500/500
Translation

dễ coi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dễ coi" peut être traduit en français par "agréable à voir" ou "gentil". C'est une expression utilisée pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui est plaisant à regarder ou qui a une apparence charmante.

Explication:
  • Usage: On utilise "dễ coi" pour parler de l’apparence physique d’une personne ou d’un objet, mais aussi pour décrire une situation agréable ou harmonieuse. Par exemple, on peut dire d’un vêtement qu'il est "dễ coi" s’il est joli et flatteur.
Exemples:
  1. Pour une personne: " ấy rất dễ coi." (Elle est très agréable à voir.)
  2. Pour un objet: "Chiếc váy này rất dễ coi." (Cette robe est très jolie.)
Usage avancé:

Dans un contexte plus avancé, "dễ coi" peut aussi être utilisé pour exprimer une appréciation esthétique dans l'art, la mode ou l'architecture. Par exemple, un tableau ou un bâtiment peut être décrit comme "dễ coi" s'il attire l'œil et est bien conçu.

Variantes du mot:

Il n'y a pas de variantes directes de "dễ coi", mais on peut combiner ce mot avec d'autres adjectifs pour enrichir l'expression, comme: - "dễ coi sang trọng" (agréable à voir et élégant)

Différents sens:

Le mot peut également porter des nuances selon le contexte. Parfois, il peut être utilisé pour exprimer une certaine légèreté ou superficialité, par exemple lorsqu'on parle d'une beauté qui n'est pas accompagnée d'autres qualités.

Synonymes:
  • "đẹp" (beau)
  • "hấp dẫn" (attrayant)
  • "thú vị" (intéressant)
Conclusion:

En résumé, "dễ coi" est un terme vietnamien très utile pour parler de l’apparence plaisante et peut être utilisé dans de nombreux contextes, que ce soit pour des personnes, des objets, ou des situations.

  1. agréable à voir; gentil

Comments and discussion on the word "dễ coi"